|
etwa|cs021
|
|
'Etwa'
means 'somesuch' or 'more or less' in English and is the work of the for
me unknown Betrand Gauguet, who plays alto & soprano saxophones. The
seven pieces were recorded at two different chapels in France. I suspect
that has nothing to with some religious aspects of improvised music, but
rather the spatial qualities of such locations. Placing the microphones
seems to be an important thing for Gauguet. By placing them in various
positions in the space, they will pick up both his playing aswell as the
space it is played in. This is done rather well: Gauguet's music has indeed
a spatial quality. Like «Kreis» this is music that lies in
the modern improvisation. "Etwa"
to moj dopiero pierwszy, acz nadzwyczaj satysfakcjonujacy, kontakt z tworczoscia
francuskiego muzyka, o ktorym wiem zaledwie, ze nauke gry na trabce rozpoczal
w wieku dziesiaciu lat, a nastepnie, po uplywie lat osmiu, Os microtonalistas da improvisação estão mesmo a inventar um novo léxico, e isso é particularmente evidente no caso dos sopradores. Se os primeiros a fazê-lo com algum relevo terão sido Axel Dörner e Franz Hautzinger, ambos desenvolvendo paralelamente, no entanto, uma actividade musical com técnicas mais convencionais em contextos bem menos interessantes esteticamente, o primeiro na área do neo-free jazz e Hautzinger numa fusão excessivamente devedora ao Miles Davis dos últimos anos, depressa, no entanto, outros surgiram, e com outros instrumentos, primeiro com o sax soprano, depois alargando a mais variantes da família dos saxofones, aos clarinetes e ao trombone, com a particularidade de tudo investirem neste tipo de prática: Bertrand Gauguet é disso bom exemplo. O corte radical com a escala, a nota musical ou a própria musicalidade, pelo menos no sentido tradicional (senão mesmo literalmente, nalguns casos), a opção pelo trabalho textural e pelo primado do som, levando à exploração das possibilidades periféricas de sonorização (sopro, respiração, amplificação do manejo das chaves, por exemplo), são características comuns. Podemos até achar que as técnicas introduzidas são algo limitadas em número e alternância, mas a verdade é que, em vez de apostarem na variedade, procuram aprofundar as abordagens escolhidas. É verdade que, neste domínio, não é fácil distinguir a identidade pessoal do soprano Gauguet da de um Stéphane Rives, cujo solo na etiqueta Potlatch se tornou paradigmático, mas esta nova música improvisada tem igualmente uma outra particularidade: a neutralização do ego enquanto determinante musical. É por isso que não podemos distinguir as estratégias do saxofonista alto e soprano Gauguet das do seu compatriota e tenor Bertrand Denzler. John Cage teria gostado desta metamorfose da música feita por intuição. Rui Eduardo Paes (JL) "Etwa" is a pretty harsh work, not easy to absorb at a first try but full of propulsive energy anyhow. Gauguet is one of the several saxophonists exploring the peculiar aspects of his instrument; he's from the "air team" of the Bosettis and the Donedas (the first track of the album is dedicated to the French improviser) yet his bubbling saliva, incredible harmonics and most of the sounds coming out of those tubes and keys are permeated by a kind of "lo-fi" character, like if Bertrand had placed microphones in experimental manners or even used some effects, which gives the music a spartan, "post-radiation" pale skin. That doesn't detract in any way from the pieces, all very interesting and expressing a well definite identity in a not easy to penetrate sense of aesthetic value that is surely the most notable character in Bertrand's world. I really believe that repeated listening will help in a full comprehension of this musician's attitude. Massimo Ricci (Touching Extremes) Etwa consists of seven soprano and alto saxophone solos recorded by Pierre-Olivier Boulant in February and July 2004 in two secluded French chapels in the Morbihan and Tarn departments. As with Stéphane Rives‚ recent Potlatch release, Fibres, we are in the world of closely observed airflows that determinedly avoid the physical configurations that lead to the sounds conventionally associated with the saxophone. Using circular breathing techniques, Gauguet produces an array of sounds, including sliding exhalations, hisses, guttural gurgles, subterraneous rumbles, ringing overtones, whistles, and a sound like distant wind heard from within a tunnel. Such an unorthodox approach to pitch and timbre is worthwhile in itself, but more successful still is Gauguet‚s fashioning of this material into articulated streams of subtle changes and sharper modulations that challenge and delight the ear and do so without recourse to schematic prefabricated structures. One disadvantage of circular breathing is that its relentlessness reduces the opportunity for effective deployment of silence, but Gauguet does pause from time to time, which provides relief and allows the sounds of the wider soundscape, especially the calls of the birds around the chapel, to percolate evocatively into the recording. Wayne Spencer (paristransatlantic.com) Etwa est un ensemble de pièces solo improvisées aux saxophones alto et soprano enregistrées dans deux chapelles (l’une en Bretagne, l’autre dans l’Aveyron). Premier disque du musicien français Bertrand Gauguet sorti sur le label portugais Creatives Sources, Etwa développe un travail sur le souffle et véhicule un vocabulaire sonore singulier où naît une musique de l’effacement et de la transparence du temps. Cette expérimentation trouve ses racines dans les musiques ethniques et parvient à restituer des sons très proche des sons naturels de notre monde et de notre corps, transformant ainsi l approche instrumentale comme une expérience physique, une incarnation. Philippe Gimet (Octopus) Le saxophone est un instrument à vent dont le son est produit par le passage de la colonne d'air dans le creux du tube et sa vibration. Ce sont littéralement le passage de l'air dans le tube de ses sax alto et soprano et le son du souffle que nous fait entendre Bertrand Gauguet et à cet égard cet enregistrement solitaire est une réussite. Les deux enregistrements de ce cd ont eu lieu en 2004 dans les chapelles de St Jean des Landes à Concoret et de Las Planques à Tanus, l'acoustique de ces deux lieux faisant partie intégrante de la musique. Les deux photographies qui ornent la pochette du cd (scènes de plage en Bretagne) cultivent un air de familiarité avec la prise de son de Pierre - Olivier Boulant. Les sept plages du disque sont sans titre ni numéro, B.G. se contentant d'indiquer leur minutage pour un total de 41'56". Si Etwa évoque la tournure d'un Michel Doneda, ou d'un Bhob Rainey, la musique de Gauguet n'a rien à envier à quiconque. La plage 04:10 développe un son assez rare dans le grave que je n'ai jamais entendu ailleurs. 06:52 lui fait écho en passant du grave à l'aigu avec le plus grand naturel. On découvre dans la musique de Etwa un vrai bonheur pour l'écoute sensuelle, un souffle inspiré, une authenticité qui fait parfois défaut chez certains improvisateurs "réduxo-lower case". Le musicien assume vraiment l'improvisation en évitant l'écueil de la démonstration -catalogue de sons. Avec ou sans la vibration de l'anche, il a acquis une très grande variété d'effets, de sons et de timbres dans l'utilisation de ces techniques alternatives, mais celles-ci affleurent dans le flux de l'improvisation par un processus organique, poétique et vibratoire. Par exemple, les multiphoniques douces qu'on entend distinctement dans la plage 05:36 qui clôt ce très beau disque. Chaque son utilisé entretient un rapport homogène avec un ensemble jamais monotone. En se cantonnant dans un registre bien particulier, qu'on pourrait croire "limité", Gauguet étend le champ du possible en le faisant chanter comme le vent dans les branches. Il y a dans Etwa (allemand pour c'est possible) un lyrisme éperdu et une manière qui suggèrent que Bertrand Gauguet, ici soliste, doit aussi être un authentique improvisateur collectif. Jean-Michel Van Schouwburg (Improjazz) L’etichetta
portoghese Creative Sources sta attraversando un momento particolarmente
felice, lo testimoniano le numerose pubblicazioni di recente data, quasi
tutte su ottimi livelli qualitativi. Ecco qua, dopo “Pocket Progressive”
del trio fhievel, Sigurtà & Rocchetti già recensito
su queste pagine, tre nuovi lavori in grado di soddisfare gli appassionati. This is improvisational music done with alto and soprano saxophones. I know this because I read it, not because the things that I heard on this CD immediately reminded me of saxophones. Actually, many people are going to say that some of this minimalist experimentation sounds more like an attempt to blow into the instrument without much success in producing anything resembling music. Honestly, I can see where they are coming from. This is difficult material to digest, and it certainly isn’t “traditional” structured music with notational possibilities. This is outside the language of music per se. I see it a s more of a recorded artistic expression, maybe something more theatrical and emotional than it is firmly representational or entertaining. This is an “in the moment” kind of thing, that is maybe difficult for those of us who are “out of the moment” to understand. Still, it is worth a try for those who want to hear things done with a saxophone that have probably never been done with a saxophone before in the history of the instrument. That’s got to spike at least 1-2 interests. (neo-zine) […] L'admirable poème des colonnes d'air de Bertrand Gauguet dans Etwa (CS 021) est la matière vivante et réfléchie du souffle à l'état pur, sublimé par la prise de son de Pierre Olivier Boulant. La chronique d'Etwa par votre serviteur est parue dans le no 115 d'Improjazz. […] Jean-Michel Van Schouwburg (Improjazz)
Portugal’s
Creative Sources has quickly become a must listen label. Focusing on music
that sits in the cracks between European free improvisation and “lowercase
sound” or “eai” music, label head and ace improviser
Ernesto Rodrigues has kept up an active release schedule and built up
an impressive catalogue of provocative improvisations. Auf Etwa (CS 021) sind 7 Solostücke von BERTRAND GAUGUET versammelt, Improvisationen für Alto- & Sopranosaxophon. Das erste davon ist seinem Landsmann Michel Doneda gewidmet, einem der Wegbereiter für die Exkursionen der Reedfraktion in mikrobruitistische Extremzonen. Gepresste, schmurgelnde, schleifende, schnaubende, diskant und manchmal schmerzhaft schrill pfeifende Überblastöne zerren an den Trommelfellen. Tinnitusvorgeschädigte und andere arme Hunde krümmen sich vor Schmerz. Klang wird geliefert mit all dem Schleim und Sand, Luftwirbeln und Begleitgeräuschen, die ansonsten im wohltemperierten und harmoniegefälligen Kontext der abendländischen Kunstmusik als Part maudit ausgesondert und unterdrückt werden. So brutal wie Gauguet die musikalische Sphäre enttemperiert, liegt es nahe, dass er selbst das für eine notwendige und reizvolle Aufgabe hält. Nun, vielleicht ist es das. Die Vögel draußen vor der St. Jean-Des-Landes-Kapelle von Concoret hat der seltsame Vogel drinnen kein Bisschen gestört. (Bad Alchemy) |