|
halbzeit |cs171
|
|
So stellt man sich einen vor, der aus seinem Leben erzählt. Er zieht noch nicht endgültig Bilanz, legt nicht Rechenschaft ab, wie man so sagt. Scliesslich ist erst “Halbzeit”, sagen wir: runde fünfzig Jahre. Vielmehr ergreift er die Gelegenheit und holt tief Luft. Er bläst in seine Klarinette, spielt einen Ton und dann weitere Töne, lässt sie entfalten, sinnt ihnen nach, erinnert sich, wobei ihm Melodien von da und dort, von Jazz, Klassik oder auch Volksmusik, in den Sinn kommen, denen er manchmal genauer nachgeht oder sie einfach en passant erwähnt, ohne gross Aufhebens davon zu machen, schliesslich trägt er sie schon lange mit herum. Sie sind einfach da. So entwickelt sich, gespannt über neun kleinere Bögen, ein grosser Erzählbögen, so spannt sich in aller Ruhe auch ein Zeitraum, ein Halbzeitraum. Die neue CD des Zürcher Klarinettisten, Improvisators und Komponisten Markus Eichenberger nimmt uns mit seinen Solo-Improvisationen auf einen wunderbaren Hörweg mit. Thomas Meyer (Schweizer Musikzeitung) Ganz anderes bewirkt das Alleinsein bei Markus Eichenberger. Für Momente ist der Klarinettist auf dem Album “Halbzeit” stumm: Wichtiger als das musikalische Experiment ist ihm die Frage, was die Stille für Töne gebiert. Kaum vernehmbar ist manchmal der Klarinettenton und höchst zerbrechlich. Eichenberger hält nicht selten auch lange Töne aus, im tiefen Register. Avec un nom tel que le sien une chose est sûre, Markus Eichenberger est un musicien sérieux. Sorti sur un label tel que Creative Sources, une autre chose est sûre, Halbzeit est un disque cérébral. Pour couronner le tout : Kommissar Hjuler nous recommanda vivement un ancien LP du Suisse. Est-ce pour tout cela que j’ai ressenti la crainte d’avoir affaire à des manipulations de phonèmes capilotractés ? Pourtant si Markus Eichenberger est un musicien sérieux il est aussi romantique et si Halbzeit est un disque assez expérimental il est aussi truculent. Ces caractéristiques ne sont pas réparties également (on traduit « Halbzeit » par « mi-temps ») mais se trouvent toutes en « même temps » dans chaque solo de clarinette. A chaque instant de chaque solo dansent main dans la main des références au minimalisme, à la chanson, au classique de Ravel comme au classique de Berio et au jazz de Bechet comme au jazz de John Carter. Le tout respecte un savoir tout helvétique de la mesure et quand ce n’est pas le cas une tradition toute helvétique itou de l’excentricité de non-façade. Et le maelstrom tient bon et bien ! Héctor Cabrero (Le Son du Grisli) Albums for solo acoustic instruments in terms of improvised music seemed to me always a bit of a challenge for an artist and sometimes both for a listener. Embracing it with the little(?) means as the instrument present solely is a great deal of work to do. Mit Christoph Gallio, Hans Koch oder Urs Leimgruber sind Schweizer Bläser immer wieder in BA präsent. Da ist die seltenere Wiederbegegnung mit dem nun 53-jährigen Tuttriebtäter besonders willkommen, weckt sie doch Erinnerungen bis zurück zu seinen ‚Atemketten‘, die 1986 neben einem Prachstück von Kunstcover-LP auf Unit Rcords auch die BA 6- Compilation denkwürdig machen. Die Monologe dieses Tutanchamuns der Klarinette sind poetische Träumereien, die einen mitführen, anfangs als zarte Lockung, als lyrische Melodiösität mit melancholisch gesummtem Saum, in ein Für-Sich-Sein, das durch die Einladung zum Mitlauschen zum Unter-Uns wird. Der Ton wird rauer, spitzer, suchender, er stößt probiererisch in Höhen und Tiefen, wird energisch und knurrig, aber bleibt doch zärtlich und sorgsam. Erinnert und zitiert werden erstmal allenfalls kleine Vogelfreunde. Die Mundhöhle wird zum Spielplatz, Gewusstes und Vorgeformtes stellt sich nur in Spurenelementen ein. Eichenberger wird zum behutsamen Mundbrüter neugeborener Klänge, denen er Lebens- und Abenteuerlust einhaucht. Aber es sind empfindsame Wesen, leichter als Luft, die erst noch ihre Muskeln für Sprünge und Kapriolen in höhere Luftschichten üben. Eichenberger selbst hat keine Übungsbücher, ein leeres Blatt muss genügen. Déjà-vus sind schon wieder vorbei, bevor man irritiert in der Erinnerung zu kramen beginnt. Virtuosität ist eingedampft auf poetische Essenzen, gehauchte Innigkeit, Intimität in Piano und Pianissimo und entschlackte, pure Schönheit, speziell bei Part Five, der Halbzeit von Halbzeit. Danach geht es schörkeliger und expressiver weiter, wieder mit angerauter Zunge. Albert Aylers ‚Ghost‘ bekommt einen Bruderkuss, Bechets ‚Petite fleur‘ blüht dagegen wie eine Eisblume am Fenster. Bartok, Haden, Mozart, Webern und ein Schweizer Volkslied werfen Schatten, tüpfeln Spuren wie Vögel im Schnee. Und mit Die Gedanken sind frei singt Eichenberger das schönste Schlusswort, das sich denken lässt. Rigobert Dittmann (Bad Alchemy) Enriched by the composer’s beautiful black and white picture as a child on the cover, Halbzeit is a precious demonstration of the abilities of Swiss clarinettist Eichenberger who, despite being an active contributor to the free music scene since decades, has always been relatively unsung (also due to his reluctance to saturate the market with releases). In fact, these nine solo improvisations are dated 2008, but were released at the end of last year. They didn’t lose an ounce of significance, and are an utter pleasure to listen to. Wearing my headphones I was struck by the barely audible undertone of the room in which the album was recorded, heard in the recurrent pauses between the phrases. This reveals that we’re in presence of a type of contemplative playing, a place where every pitch, breath intake, fluttering of the tongue and muted vocal accompaniment count. Eichenberger utilizes structures made of straightforward figures, held tones, quotes from other materials and sudden bursts of freedom, combined with breaks characterized by the mere emission of air or complete absence of sound. However, “primitiveness” is a term that does not apply here. This work represents instead a solitary trip through different kinds of interior states, typified by an incontestable sincerity. Massimo Ricci (Touching Extremes) If I should try to explain the choice by Markus Eichenberger of putting an old black and white photo from his childhood album, the first thing coming into my mind is the way some jazz players names the clarinet, id est the liquorice stick, whose sugared version is normally considered a titbit by young children. The second possible explanation could be found in the almost dadaistic approach to the instrument as it seems suggesting some phrases not so dissimilar to some childish toys (in the initial and in the final halbzeit - half time -, some repeated sequences of tones could even remind the sound of sirens or nursery rhymes as well as some tunes could easily remind those "improvised" sets on whistles or scholar flutes by young pupils). The way Markus plays his clarinet, based on single phrases with prolonged pauses of total silence or during which he just emits air and recursive persistence on the same tone, has the advantage to highlight the peculiarity of the sound of this instrument, wrongly considered a close relative of the trumpet, as it's normally believed to be one of the most piercing woodwind instrument. There are many quotations, sounding more like musical memories resurfacing from the depths of consciousness, such as Mozart's compositions for clarinet, Bechet's Petite Fleur as well as some Swiss folk songs, but it should be listened as a sort of introspective musical journey than just a collection of sketches, which has many moments of breathtaking intimacy and poetical brilliance. Vito Camarretta (Chain DLK) Swiss clarinetist Markus Eichenberger arrives with an album of clarinet solos…but it’s a little bit on a sidetrack from what Creative Sources usually releases. On this album, his approach is very melody-based, despite the use of several extended techniques. The fact is that these nine half-times (the meaning of the German word “halbzeit”) are interludes in the generally more abstract and cerebral corpus this record label. Eichenberger even dares borrow an occasional well-known melody fragment (“Petite Fleur” is one example). Very pretty, though not in the least easy ilstening. And simply presented. This CD deserves respect. François Couture (Monsieur Délire) Fully back from its period of exile as a relic of the Dixieland-Swing era, the clarinet is now consistently accepted in improvised music as an equal to the saxophone. Yet even in the most advanced surroundings differing opinions as to how best utilize the single reed exist. This fissure can be especially broad when the clarinet is nakedly utilized as a solo instrument, as this CD demonstrate. Even in these rarified surroundings, Zürich-based Markus Zuletzt gehört von Markus Eichenberger haben wir die Umsetzung seines Band-Kompositions/Improvisations-Konzepts Domino, was schon eine Weile her ist. Daher tut ein Update ganz gut, welches vor allem auch den Musiker Eichenberger zeigt. Halbzeit, versehen mit einem “Portrait of the artist as a young man” ist eine Sammlung von 2008 eingespielten Klarinette-Solo-Stücken, die einen offenen und lebendigen Charakter haben. Die Stücke wirken leicht, spontan und wie improvisiert im Moment der Aufnahme (was wahrscheinlich falsch ist). Eichenberger überzeugt dabei vor allem durch seine Atmosphäre, durch seine Ehrlichkeit und Direktheit. Er will nicht durch bahnbrechende Fingerfertigkeit beweisen, was für ein Tausendsassa er in der Beherrschung des Instruments ist. Es geht ihm um Ausdruck und um seine eigene Art, die Klarinette zu spielen. Sie surrt, atmet, brummt und stöhnt. Prima! Zipo (Aufabwegen Magazin)
|